Communication Language Studies
posted by Audrey on .
I need to figure out the original words/phrases from the following malapropisms: Any ideas? Thanks!
For all intensive purposes
A blessing in the skies
For all intents and purposes
A blessing in disguise
Spitting image is commonly used. See this site for some possible origins of this phrase.
This is what I thought those meant! Now spitting image is going to make me think even more! Thanks for the help!
Spit and image, or spitten image; could these be malapropisms for Spitting image?