Months (they are not capitalized.)
le printemps (spring)
l'automne (fall, autumn)
I don't understand what you mean by weeks. the days of a week?
DAYS -- JOURS MONTHS -- MOIS
Monday = lundi January = janvier
Tuesday = mardi February = février
Wednesday = mercredi March = mars
Thursday = jeudi April = avril
Friday = vendredi May = mai
Saturday = samedi June = juin
Sunday = dimanche July = juillet
August = août
SEASONS -- SAISONS September = septembre
October = octobre
Spring = le printemps November = novembre
Summer = l'été December = décembre
Autumn/Fall = l'automne
Winter = l'hiver HOLIDAYS -- JOURS FÉRIÉS
***Once in a while, although less and less New Year's Day = le Jour de l'An
frequently, Noël is feminized: la Noël. Easter = Pâques (f. pl.)
However, "la Noël" is in fact an elliptical July 14 = le 14 juillet
expression which shortens the expression Christmas = Noël (m.)***
"la fête de Noël" to "la Noël. In all other
instances, Noël is considered a masculine word.
Things worthy of NOTE:
on Monday, Tuesday, etc. = le lundi, le mardi, etc.
Mondays, Tuesdays, etc. = le lundi, le mardi, etc.
every Monday, Tuesday, etc. = tous les lundis, tous les mardis, etc.
When asking for the day and date:
Quel jour sommes-nous / est-on / est-ce?
Nous sommes / On est / C'est le 16 mars.
You may insert the word "aujourd'hui" immediately after the verb:
Nous sommes aujourd'hui le 16 mars.
use "en" (NOT "dans") with the name of the month and "au" in front of the word "month" (mois); "en" must be repeated in front of each name of the month:
in January, February, etc.
EN janvier, EN février, etc. (do NOT use "dans")
in the month of January, February, etc.
Au mois de janvier, de février, etc.
Noël se fête en décembre.
Christmas is celebrated in December.
Noël se fête au mois de décembre.
Christmas is celebrated in the month of December.
Grammatically, it is preferable, both in English and in French, to use the plural "months" (mois) when enumerating the months:
in the months of January, February, etc.
Aux mois de janvier, de février, etc.
use "en" in front of words beginning with a vowel (été, autonne) or a silent "h" (hiver) and "au" in front of words beginning a consonant (printemps), and remember to repeat each in front of the season. :
in (the) Spring, Summer, Autumn, Winter
AU printemps, EN été, EN autonne, EN hiver
Il y a beaucoup de fleurs au printemps.
There are many flowers in the Spring.
En été it fait chaud.
In the Summer it is hot.
Les feuilles tombent en autonne.
Leaves fall in (the) Autumn (in the Fall).
Août: Many students wonder whether or not the "t" is pronounced in the word "août" (August). Some people do pronounce it while others do not. Both pronunciations are correct. In a song, you are more likely NOT to hear the "t" pronounced, but that is for reasons of euphony. In some areas of France, you are likely to hear it pronounced, whereas on the streets of Montreal, you are more likely not to hear it pronounced; however, in both France and Quebec, you will hear both pronunciations.
If you go to Paris, you will not hear the "T" at the end of Août, but if you go to the countryside or south of France you may hear the "T" more than you would like to. Generally, you do not pronounce it, but accents vary and some people do pronounce it; it is not an error but simply a matter of preference and culture. It is like saying "potato" the English way and the American way; both are right and are understood. So, as long as you pronounce Août (like "ou") with or without the "t", you will be understood. Do not pronounce the "a" in "août" as some people do, for that is considered incorrect.
AACDrLucie, AACTchMme, AACTchFnch and AACTchrJAQ
Use of this material is protected under America Online and other copyright.
Any use of this material must cite AOL's Academic Assistance Center and the author as a source.
Sra (aka Mme)