1. Les parents de Nathalie viennent de France.

Elle est Francais.

2.Les parents de Susan et de James viennent du Canada.
Ils sont canadien.

3.Les parents d'Elisabeth viennent d'Angleterre.
Elle est anglaise.

please make any corrections.

Please don't forget that in French (as well as Spanish), an adjective will reflect both the gender (masculine/feminin e) and number (singular/plural) of the noun or nouns modified.

#1. Francaise = she's a girl BUT if her parents came from France, I would have written: "Ils sont Français." = They (masculine plural) are French. Now if Nathalie were born in the U.S. she would have dual citizenship.

#2. Almost, because it is "ils" but the adjective must be plural = canadiens.

#3. The basic idea is the same as #1. Ils sont Anglais.

Adjectives of Nationalty:

Some have 4 forms: canadien, canadienne / canadiens, canadiennes
Now note what happens to an adjective that already ends in -s.
français, française / français, françaises

Sra (aka Mme)

thanx Sra

The sentences you provided seem to have some incorrect usage of gender and nationality agreement. Here are the corrected versions:

1. Les parents de Nathalie viennent de France. Elle est française. (The parents of Nathalie come from France. She is French.)

2. Les parents de Susan et de James viennent du Canada. Ils sont canadiens. (The parents of Susan and James come from Canada. They are Canadian.)

3. Les parents d'Elisabeth viennent d'Angleterre. Elle est anglaise. (The parents of Elisabeth come from England. She is English.)

These corrections ensure agreement between the gender of the person and the nationality adjective.