Can someone check over my short paragraph thing please?

Voici mon poster. C'est importante pour moi parceque il (reminds) moi de mon livre favorite dans (grade 5). Je (got it as a prize) de la chance de draw).

Heres the english:
This is my poster. It is importante to me because it reminds me of my favorite book in grade 5. I got it as a prize from the luck of the draw.

------------------------------------------------------------------------------
Voici un bookmark, mon bookmark. C'est speciale pour moi parceque c'est mon
premiere bookmark et il symbolise le premiere chapitre livre j'ai lu. J'etait très heureux.

Heres the englisht:
This is mon bookmark. It is special to me because it is my first bookmark and it symbolises the first chapter book I read all by myself. I was very proud.

If there are any errors, please correct me.

Merci beaucoup!

vocabulary, poster = mon affiche (feminine).....parceque il = parce qu'elle me rappelle de mon livre favori (masculine) dans ma cinquième année. Je l'ai reçue comme mon prix d'un tirage au sort.

NOTE: Invest in a good paperback dictionary, English--->French/French--->English. Then you will learn how to use a dictionary for the vocabulary you do not know! Otherwise say what you can say with the vocabulary and grammar you have learned. In some instances the English is strange here!

vocabulary of bookmark = le signet. Voici mon signet. C'est spécial parce qu'il est mon premier signet et il symbolise le premier chapitre d'un livre que j'ai lu moi-même. J'étais très fier. (OR I was very proud of it = J'en étais très fier.)

Sra (aka Mme)

Voici mon poster. C'est important pour moi parce que cela me rappelle mon livre préféré de la 5e année. Je l'ai obtenu comme prix grâce à la chance du tirage au sort.

Here's the English:
This is my poster. It is important to me because it reminds me of my favorite book from 5th grade. I got it as a prize through a lucky draw.

------------------------------------------------------------------------------

Voici un marque-page, mon marque-page. C'est spécial pour moi parce que c'est mon premier marque-page et il symbolise le premier chapitre d'un livre que j'ai lu tout seul. J'étais très fier.

Here's the English:
This is my bookmark. It is special to me because it is my first bookmark and it symbolizes the first chapter of a book I read by myself. I was very proud.

Your paragraphs look great! Just a few corrections:

1. In the first paragraph, instead of "parceque," it should be "parce que." Also, instead of "grade 5," it should be "la 5e année."
2. In the second paragraph, instead of "premiere," it should be "premier." Also, instead of "livre j'ai lu," it should be "d'un livre que j'ai lu."

Well done, and keep up the good work!