Friday
July 25, 2014

Homework Help: FRENCH

Posted by E.G. on Tuesday, March 31, 2009 at 6:17pm.

I know that "prendre" and "emporter"(for portable items) both mean "to take" but somehow I have the feeling that they are not synonymous.
Is it correct to say:
"je prends un livre de la table"(I take a book from the table)
but "j'emporte un livre à l'école"
(I take a book to school).
"Je prends un verre de l'eau"
(I take a glass of water)
but
"j'emporte un verre de l'eau à ma mére".
(I take a glass of water to my mother.)
Thank you!

Answer this Question

First Name:
School Subject:
Answer:

Related Questions

french/francais - I need to find out the english for the following french words...
French - Could you please explain the difference between PRENDRE and EMPOTER. Is...
french - when i want to say to take pictures, is it prendre des photos ou des ...
french - I think I asked this before... This sentence: C'est meilleur prendre ...
french - Is housewife a job? How do you say "I will have to take care of my ...
French - I have to choose 5 health concerns, and write 2 sentences for each one ...
french-SraJMcGin - What I don't get is in my text it says for noncountable food ...
French - When you are using a boy in french do you have to take off the "e" when...
French - This is easy, but just to make sure I have it correct, I decided to ...
statistics - So if a depression scale has 30 items in it, and if an individual ...

Search
Members