posted by John on .
1. He narrowly escaped being drowned.
1-1. He narrowly escaped from being drowned.
1-2. He escaped from the thief.
1-3. He tried to escaped from the angry lion.
1-3. He could not escape from his father.
2. He dropped the ball-point pen from the table.
2-1. He dropped the ball-point pen off the table.
(Are both OK? Which one do we have to use, 'from' or 'off'?)
2-2. He dropped on the floor and rolled himself to extinguish fire on his clothes.
2-3. He dropped himself on the floor and crept toward the door.
2-4. You must not drop the bowl from the table while you eat a meal.
2-5. He dropped the spoon off the table by mistake.
3. He is riding an elephant.
3-1. He is riding on an elephant.
(Are both OK?)
3-2. Would you like to ride a roller coaster?
3-3. Riding a motorcycle is dangerous.
3-4. He enjoys riding a motorbike on the street.
3-5. He rode his bike on his way to school.
(Would you check all the sentences above? Are they all grammatical?)
I believe all but three are grammatically OK.
In <<1-1. He narrowly escaped from being drowned. >> , the word "from" is not needed. If you leave it in, people will know what you mean, but it shows lack of fluency with the language.
In <<2-3. He dropped himself on the floor and crept toward the door.>>, the word "himself" is not needed. " to drop oneself" may seem to make sense as a reflexive verb, but it just isn't done that way. The best way to say it is:
"He dropped to the floor and crept toward the door."
(In <<2-2. He dropped on the floor and rolled himself to extinguish fire on his clothes. >>
"Rolling oneself" is not grammatical, because it descriobes a situation of one person actively rolling another object or person by pushing it around. Also, "dropped to" is better than "dropped on". A better sentence would be "He dropped to the floor and rolled around to extinguish the flames."
DrWLS is correct.
how do you paraphrase