Language and Linguistics Translation French Translation
If I want to say:
"...but now all is well again" do I use "encore" or "de nouveau" for "again"?
Mais maintenant tout est bien encore(de nouveau)
Merci beaucoup!!
All is well = Tout va bien
again = de nouveau OR encore une fois
Sra (aka Mme)
Merci beaucoup!
answered by
E.G.
15 years ago
0
0
To say "...but now all is well again" in French, you can use either "encore" or "de nouveau" for "again." Both phrases convey the same meaning of "once more" or "another time." Therefore, you can say: "mais maintenant tout est bien encore" or "mais maintenant tout est bien de nouveau." These sentences both mean "but now all is well again."
Merci beaucoup!
You can ask a new question or answer this question .
Similar Questions
Can you check these... Directions: Répondez que non Part I 1. Ta grand-mère travaille encore? Answer: Ma grand-mère ne
Top answer:
In the first part, everything should begin with Non,...... #4 = "nous" is the subject = allons Part
Read more.
Top answer:
Bonjour! So far, we've cover some basic greetings, numbers, nationalities, professions, and now
Read more.
Question 5: Earn 10 coins10 Tries Remaining 3 tries remaining Select the relative pronoun in the sentence. The concert, which
Top answer:
It is past tense = He put his fists in front of his face (figure) and began to dance all around
Read more.
bonjour, je viens de voir ce que j'avais écrit et je m'en excuse. Il est vrai que l'alcool a des effets néfastes et je viens de
Top answer:
Merci. I'accepte votre excuses. :-)
Read more.
Top answer:
1. You need the Subject Interrogative and not the Object one: Qu'est-ce qui #4 is like #2 =
Read more.
Read this sentence. The huge crowd clapped enthusiastically when the musicians bowed. Which answer adds a participial phrase to
Top answer:
The correct answer is: The huge crowd, moved by the emotional concert, clapped enthusiastically when
Read more.