Can you please revise this for me?

Tears:
Easily coming, easily going. Effortless work for salty streams flowing. Might come when you're here, might come when you go. But tears are definitely good work's foe

---Does the last line make sense?---
thanks

Great idea! Look at this format and let me know if it does what you want.

About the last two line, they don't seem to go with the rest.

Easily coming,
Easily going.
Effortless work,
Salty streams flowing.
Easily coming
Whenever you're here,
And easier still
Whenever you're going.

Oh thank you so much! that's great! i wasn't sure about the last 2 lines.

You won't mind if I use ure lines do you? ^^ also i have one on screams:
Everywhere shouting
sad faces pouting
Hurting a heart
making us part
Giving a scare
No one to care
Why can't they cease,
to bring some peace?
thanks again :)

The one on screams works!

You are welcome. Sometimes just formatting a poem in a different way will give it a better meaning.

One suggestion, be aware of "beat". Beat is what makes a poem floooooowwwww. <G> Just like music.

The last line, "But tears are definitely good work's foe," is grammatically correct and makes sense in the given context. It implies that tears can act as an obstacle or hindrance to accomplishing tasks or focusing on work. However, if you would like me to revise the entire passage, please provide more specific instructions or any specific changes you would like to see.