Post a New Question

french

posted by on .

les verbes suivis de l'infinitif

We are learning about infinitifs following a verb, so its either nothing following, like aimer...
the preposition "a", like chercher a
and the preposition "de", like accepter de...

I just want to know is there actually a pattern as to which of these follow each verb? Because there are a lot of it in my text, do i have to just memorize every verb?

  • french - ,

    Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. Yes, there are patterns, but it takes a while to "see" them.

    The infinitive is used principally after another verb or after a preposition. Some verbs are followed directly by the infinitive, without a preposition:

    aimer mieux/préférer = to prefer
    aller = to go
    compter = to intend
    croire = to believe
    désirer/vouloir = to wish, to want
    devoir = to have to, be
    (supposed) to
    entendre = to hear
    espérer = to hope
    faire = to make, have,
    cause
    falloir = to be necessary
    laisser = to let, allow
    oser = to dare
    pouvoir = to be able
    savoir = to know how
    valoir mieux = to be better
    venir = to come
    voir = to see

    Some verbs rquire à before the following infinitive:

    aider à = to help
    aimer (à) = to like
    s'amuser à = to enjoy, amuse
    oneself by
    apprendre à = to learn
    avoir à = to have to
    commencer à
    /se mettre à = to begin
    continuer à = to continue
    enseigner à = to teach
    hésiter à = to hesitate
    inviter à = to invite
    réussir à = to succeed in
    tenir à = to be anxious,
    insist on
    venir à = to happen to

    (NOTE: you can classify some of the verbs = verbs of beginning, teaching, learning)

    (The à is often omitted with aimer.
    Nous aimons (à) patiner. = We like to skate.

    Some verbs require de before the following infinitive:

    cesser de = to stop
    craindre de = to fear, be
    afraid
    décider de = to decide
    empêcher de = to prevent
    essayer de/tâcher de = to try
    finir de = to finish
    oublier de = to forget
    prier de = to beg
    refuser de = to refuse
    regretter de = to regret
    remercier de = to thank for
    se souvenir de = to remember
    venir de = to have just

    also:

    conseiller (à quelqu'un) de
    = to advise (some-
    one) to
    défendre (à quelqu'un) de
    = to forbid (some-
    one) to
    demander (à quelqu'un) de
    = to ask (someone)
    to
    dire (à quelqu'un) de= to tell (some-
    one) to
    ordonner (à quelqu'un) de
    = to order (some-
    one) to
    permettre (à quelqu'un) de
    = to permit (some-
    one) to
    promettre (à quelqu'un) de
    = to promise (some-
    one) to

    Do the best you can with classifying and memorizing the lists. You will probably want to print them out so you can refer to them. BTW this is only about half of "Prepositions with Infinitives" but I'll post the rest after I take care of my rescue animals.

    Mme

  • french - ,

    Part II:

    Most adjectives and nouns are followed by "de" before the infinitive.

    Je suis contente d'apprendre la bonne nouvelle. = I am pleased to learn the good news.

    NOTE: The adjective prêt/e (ready) is followed by à.

    Other prepositions followed by the infinitive are: pour (to, in order to, for the purpose of), afin de (in order to), avant de (before), sans (without), au lieu de (instead of).

    The preposition par (by) is used only after commencer and finir. In other cases, "by + a verb" is translated by "en + the present participle."

    An infinitive that is passive in meaning is preceded by à.
    Y a-t-il quelque chose à voir? = Is there anything to see (= to be seen)?

    Impersonal expressions composed of "il + être + adjective" require "de" before the infinitive. In this case, the infinitive is really the subject.
    Il est bon de dire la vérité. = It is good to tell the troth. (= To tell the truth is good.)

    NOT: Notice the difference in the use of the prepositions before the infinitive in the following French sentences.
    Il est difficile d'apprendre le chinois. = It is difficult to learn Chinese. (impersonal)
    Le chinois est difficile à apprendre. = Chinese is difficult to learn. (passive)

    French makes clear the meaning of "it" by two distinct constructions. The translations of these sentences into English, although identical, have two different meanings.
    Il est intéressant de lire. = It is interesting to read. (= Reading is interesting.)

    C'est intéressant à lire. = It is interesting to read. (= The book, The letter, etc. is interesting to read.)

    Memorize: Il est bon de..... and C'est bon à.....

    Mme

Answer This Question

First Name:
School Subject:
Answer:

Related Questions

More Related Questions

Post a New Question