1. propinquus meus plus cupidinis laudis i am demonstraverat, itaque reliquos virtute superavit.

2. utrum trans amnem a latis campis sub silvam ubi plus umbrae gratae erit an circum agros in oppidum ad summam arcem ubi semper multitudo feminarum est cras ambulabimus?
3. ante bellum multitudo navium populi nostro inimici celeriter super mare navigabat, nunc autem post bellum in imo mari est.
4. si di omnes vestro populo iram longam diu demonstrant, num erit equus celer satis doni et munus numinibus gratum?
5. cur post multos inopiae annos dei nostrae fortunae auctores plus frumenti modo dederunt?

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. Are you asking for HELP or are you asking us to DO this translation. Try first to DO whatever you can and then someone is able to HELP.

I tried the sentences at my house, and I was unable to figure it out, so I came to here for help.

First, I suggest you check your spelling. Then, search Google for Latin translation. I was provided with a variety of results.

admonendus:admonere

Now I am going to St. Peters Bascila, that is a wonderful church.

1. The first sentence is in Latin and translates to "My close friend had shown me more desire for praise, so he surpassed the others in virtue." The second part of the sentence, "itaque reliquos virtute superavit," means "therefore, he surpassed the others in virtue."

2. The second sentence is also in Latin and translates to "Whether across the river from the wide fields into the woods where there will be more pleasant shade, or around the fields into the town, to the top of the citadel where there are always many women, tomorrow we will walk?" This sentence presents a hypothetical choice of two different locations to go for a walk.

3. The third sentence is in Latin and translates to "Before the war, a multitude of enemy ships was swiftly sailing over the sea of our people, but now after the war, it is in the deepest sea." This sentence describes a change in the enemy's navy's location before and after the war.

4. The fourth sentence is a conditional statement in Latin: "If the gods for a long time demonstrate their anger to your people, will a horse be fast enough as a gift and a tribute pleasing to the divinities?" This sentence poses a question about the suitability of a fast horse as a gift if the gods are angry.

5. The fifth sentence is a question in Latin: "Why, after many years of scarcity, did our gods, the bringers of fortune, now provide more grain?" The sentence asks about the reason behind a change in the actions of the gods in providing more grain after a period of scarcity.