1.Western people describe people's apperances according to stature or the colors of hair and eyes.

2. Can you say family relationship in English?

Are both expressions grammatical?

It would be "color of hair or eyes"

Thank you. Then the following are correct, aren't they?

1. Western people describe people's apperances according to stature or the color of hair and eyes.

2. Can you say family relationship in English?

Yes, these are both correct.

1. The first expression, "Western people describe people's appearances according to stature or the colors of hair and eyes," is grammatically correct. It states that people in Western cultures often describe others based on their height or the colors of their hair and eyes.

To understand if this is a common practice in Western cultures, you can conduct research or rely on personal observations. You could search for articles or studies on cultural differences in describing appearances, or you could ask people from Western cultures about their experiences and observations regarding how people in their culture describe appearances.

2. The second expression, "Can you say family relationship in English?" is also grammatically correct. It is a request for someone to confirm if the phrase "family relationship" is the appropriate term to use when referring to familial connections.

To determine if "family relationship" is the appropriate term, you can consult reputable English dictionaries or language resources. These sources will provide definitions and explanations of commonly used terminology. Additionally, you can seek input from native English speakers or language experts who can offer their knowledge and confirm if "family relationship" is the correct phrase in English.