is this correct grammar -

si, ponemos nuestra los vestidos en la habitacion del hotel?

I assume you mean to say "Yes, we put our dresses in the hotel room." Capitalize Si' and add the acient. The word habitación also requires an accent.

Also, if you mean to say "our dresses", forget the "los" and write "nuestros vesitidos". You are not matching the possessive adjective to the noun.

or with parts of the body & articles of clothing, it is more usual to say: Sí. nos ponemos (present)/pusimos (preterit) LOS vestidos en la habitación del hotel.

Sra

P.S Have 2 fingers today!

No, the sentence you provided contains several grammatical errors. Here's the correct sentence in Spanish: "¿Sí, podemos poner nuestros vestidos en la habitación del hotel?" This translates to "Yes, can we put our dresses in the hotel room?"

To identify the errors in the original sentence, let's break it down:

- "Si" without an accent should be written as "Sí" in order to indicate affirmation or agreement.
- "nuestra" is the feminine possessive pronoun, but "vestidos" is a masculine plural noun. Therefore, it should be "nuestros" to match the gender and number of the noun.
- The word order is incorrect. In Spanish, the verb usually comes after the subject. So, it should be "podemos poner" instead of "ponemos podemos."

Remember, when unsure about a specific grammar rule, using language resources such as grammar books, online grammar guides, or native speakers can be helpful in finding the correct form and structure.